阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(萬書網www.wanshutxt.com),接着再看更方便。
斯彭斯警監的聲音打斷了他的遐想。
“我們的會面,”波洛説,“可以説一無所獲。本特利應該記得的事都不記得,記住的事又模糊不清,根本成不了證據。不過不管怎麼樣,有一點可以確定,麥金蒂太太看了《星期日彗星報》非常興奮,而且和本特利專門提到‘某個與案子有關的人’住在布羅德欣尼。”
“是哪個案子?”斯彭斯警監焦急地問。
“我們的朋友不能肯定,”波洛説,“他不大確定地提過克雷格案,但可能他只聽説過克雷格案,所以才記得。但‘某個人’是個女人。他甚至還記得麥金蒂太太的原話。説某人‘要是大家都知道了,還驕傲得起來嗎。’”
“驕傲?”
“是啊,”波洛讚賞地點點頭,“挺有暗示性的一個詞,是不是?”
“不知道這位驕傲的女士是誰嗎?”
“本特利説是厄普沃德太太。但據我看沒有確鑿的理由!”
斯彭斯搖搖頭。