雲間二木頭提示您:看後求收藏(萬書網www.wanshutxt.com),接着再看更方便。
紐約的午後,一片慵懶、安靜的街區,正在上演《基本演繹法》男女主人公的第一次見面。
生活在紐約的這位“夏洛克?福爾摩斯”是個十足癮君子、毒蟲。劇情設定中他雖然原籍英國,來到美國後卻以極快的速度接受了美國式躺平擺爛;日復一日地在酒精和毒品中消耗生命,等候生命的末日。
因此,夏洛克的父親不得不聘請一位康復醫師為兒子提供幫助。這位醫師是個女人,名叫“瓊恩?華生”,是一位帶一半華人血統的混血兒。
你瞧,這裏的華生醫生改了性別,改了姓名,同時還改了職業;原著裏的華生醫生是位軍醫,參加過十九世紀英國入侵阿富汗的戰爭,最擅長戰場急救,而不是心理治療和戒毒康復。
電視劇情已經改得如此徹底,可大大節省了林?的筆墨。
“麥考夫?福爾摩斯的另一支子孫離開了英國政壇,遊走於世界各地,借用家族政治資源充當各國間的外交掮客;為各種不能拿到公開外交場合討論的交易牽線搭橋。當世界霸主和權力中心轉移到美國之後,這一支子孫也隨之將事業重心轉移到了這片‘天選之地’。
可誰都沒有想到,這一舉動給一部分家族成員帶來了極大的負面影響。這種負面影響的根源同樣可以追溯到大名鼎鼎的名偵探夏洛克?福爾摩斯身上。
這種改寫其實也是順應了《基本演繹法》本身的改編方向。