嚴歌苓提示您:看後求收藏(萬書網www.wanshutxt.com),接着再看更方便。
出事就是在話劇上演的夜裏。我原先和彼得約好,十一點在他辦公室見面,可我被傑克布絆住,只能讓他空等。回浦東的渡船已經停了,傑克布提議在匯山路一個小客棧住宿。這家客棧的老闆是蘇州人,對猶太難民很照顧,一些剛到的難民還沒租到房子,他提供低價客房,所以德文、英文都能説幾句。老闆用英文説房費漲了,因為所有東西都漲價了。傑克布説那是應該的,米價漲了那麼多,老闆也是天天要吃大米飯的。老闆説哪裏有那麼好的事情,現在天天吃大米粥就是福氣,偶爾還要吃珍珠米粥。一邊説閒話,老闆問道:有證件嗎?
傑克布掏出他的假難民身份證時,碰響了他衣袋裏的鑰匙。沒有比這天夜裏更好的機會了。我可以很容易就拿到鑰匙。最遲後天,我和彼得就可以離開上海。
老闆找出許多話來聊天,其實是想細看身份證上模糊的字跡和照片。傑克布抱歉説,洗衣服不當心,證件在肥皂水裏稍微泡了泡。老闆轉身把身份證放進了櫃枱內一個辦公桌的抽屜裏。
傑克布對我的耳朵悄聲用英文説:怕我們夜裏偷偷跑了,賴掉房錢。
老闆聽懂了,笑着説並不怕我們賴賬,而是怕違反日本人剛定的新住店規矩。一旦日本人來查夜,會首先在櫃枱查看住店人的證件。
常常有猶太難民來住宿?傑克布問道。看他的樣子他又要熱情搭訕了。
老闆回答了幾句英文。我慢了半拍的理解力翻譯出來的是這樣:對呀,難民營一屋子幾百人,小夫婦們沒法過夫妻生活。老夫婦偶爾也會來的。有時他們住店的錢不夠,他就給他們打很大的折扣。
老闆從一大串鑰匙裏取出一把,尾巴上拴的布條上寫有房間號,又從一個櫃子裏取出兩條毛巾,兩雙木拖鞋,一隻便盆,説:喏,都消過毒的。
我們剛要走,他又説:不過像你們一對這樣,一個是美國人,一個是日本人,我第一次接待。